走中英慣用短語:
| - n. 高視闊步, 支柱, 抗壓材, (木質或金屬的)支柱, 撐木, 昂首闊步, 神氣活現的走路, 壓桿 strut
- vi. 鬼鬼祟祟地走進, 溜走, 潛逃, 潛行, 偷偷地溜走 slink
- n. 魚從我手中滑走了. The fish slipped out of my hand
- n. 黃昏時走回傢的農民 farmers walking home at twilight
- n. (從衝突等場合中)逃走, 逃跑 be humiliated, dejected or defeated 夾著尾巴; 垂頭喪氣; 遭到失敗. heads I win, tails you lose => head1. heads or tails? => head1. make head or tail of sth => head1. on sb's `tail following sb closely 緊跟某人. a sting in the tail => sting1. the tail wagging the `dog situation in which a minor part of sth is controlling or determining the course of the whole 尾巴搖狗(次要部分支配或决定全局). turn `tail run away from a fight, etc
- v. (以手、臂或頭部的動作)召喚某人(通常為使之走近或跟隨自己) make a gesture to sb with the hand, arm or head, usu to make him come nearer or to follow
- v. (以殘酷的競爭或敵意的態度)將某人(從生意或團體中)逼走, 擠走 exclude sb from business or from society by harsh competition or unfriendly behaviour
- (使)折回;(使)往回走 turn back
- (軍人)跑步走 at the double
- (別人走後)留在(學習、 工作等的地方) after others have left
- vt. (常與away, off連用)誘拐, 秘密或神秘地帶走, 誘拐, 鼓勵, 鼓舞 spirit
- vt. (常與連用)欺騙坑人(常與連用)騙走欺騙哄騙 trick
- (急忙)離去;逃走 make away
- n. (指鐘錶)走得準 show the correct time
- v. (指駕駛人、 汽車等)開走, 離開. leave
- v. (舊時)用酒或麻醉劑使(男子)失去知覺後將其擄走當水手. unconscious with drink or drugs and take him away to be a sailor
|
|
|