而中英惯用短语:
| - n. 她为养活子女而操皮肉生涯. She prostituted herself in order to support her children
- v. 她为有卡桑德拉·波斯尔思韦特这样的名字而引以为荣. She rejoices in the name of Cassandra Postlethwaite
- n. 她为自己的成就而自豪, 这是理所当然的. Her pride in her achievements is justified
- v. 她为蝉联400米冠军而参赛. She's running to defend her 400 metres title
- v. 她为赢得冠军而不断努力. She persevered in her efforts to win the championship
- n. 她为这家公司工作了二十年, 因而被委以重任. She had worked for the firm for twenty years and was in a position of trust
- n. 她为进入奥林匹克运动队而努力. She worked hard for her place in the Olympic team
- n. 她为进步事业而牺牲. She died a martyr in the cause of progress, ie died trying to achieve progress
- v. 她为陶冶情操而阅读最优秀作家的作品. reading the best authors in an attempt to cultivate her mind
- adj. 她举止僵硬而笨拙. She has a rather wooden manner
- v. 她以为那颗钻石已丢失, 後来看见地毯上有东西闪闪发光遂失而复得. She thought the diamond was lost until she saw something glinting on the carpet
- adj. 她以小而快的步子走路. She walked with short quick steps
- adv. 她做出了这种事因而受到严厉的指责. She was roundly rebuked for what she had done
- v. 她像朋友一样(待我), 而不像是我的母亲. more like a friend than a mother
- adv. 她全年艰苦训练, 然而仍未达到自己的最佳状态. She trained hard all year yet still failed to reach her best form
- 她初见金字塔时, 敬畏之感油然而生. Her first view of the pyramids filled her with awe
|
|
|