中英惯用短语:
  •   标称喷雾密度   nominal flux density
  •   标称尺度   nominal dimension
  •   标称层厚   nominal tomographic slice thickness
  •   标称核武器   nominal nuclear weapon
  •   标称管子   nominal size pipe
  •   标称设计强度   designated design strength
  •   标称阀值   nominal threshold value
  •   标章阅读机   badge readei
  •   标竿水尺   staff gage
  • n.  签, 符木, 筹, 名牌, 记牌, 帐, 记帐, 记录, 比分, 得分, 分, 簿记表格, 手执计数器, 计数板, 对应物, 对劈木条之一, 验合用的凭据, 符合, 吻合, 理货, 点数, 结算, 运算, 总计, 计数符, 单位数, 计算单位, 账簿, 记账, 计数器   tally
  • n.  签, 签条, 商, 记, DOS命令:加上或修改磁盘的签, 记, 符号, 称号, 绰号, 记录单, 说明性略语, 带胶的邮票, 披水石, 布条, 带子, 封文件的丝带, 说明性短语, 志   label
  • n.  签, 附属物, 名称, 记, 记符, 垂饰物, 带端的金属物, 包头, 鞋口后面的拉袢, 签条, 终场词, 结束语, 歌曲末尾的迭句, 陈腐的词句, 口头禅, 称号, 浑名, 绰号, 任何松散或不完整的末端, 儿童捉人游戏, 刺杀, 简短引语, 附加语, 箍, 销钉, 电缆终端, 辅助信息, 特征, 残片, 残迹, 零星杂乱的东西, 附签, (鞋带等末端的)金属包头, 塑料包头, 经常引用的短语、谚语, 语录, 捉迷藏游戏, 捉人游戏, 鞋带、绳子等末端的金属物, 垂下物, 陈词滥调   tag
  •   签、 警告等用语)高爆炸药, 烈性炸药.   high explosive (
  •   标签印字器   label writer
  •   标签用纸   tag blank
  •   标签裁压机   label-cutting press