说中英惯用短语:
| - [谚]智者一言已足; 明白人用不着细说。 A word to the wise is enough
- [谚]智者一言已足; 明白人用不着细说。 A word to the wise is sufficient
- [谚]来说是非者, 必是是非人; 来向你搬弄是非者, 也必会向别人搬弄你的是非。 Who chatters to you, will chatter of you.
- [谚]狐狸来说教, 当心鹅被盗。 When the fox preaches, take care of your geese.
- [谚]狐狸来说教, 当心鹅被盗。 When the fox preaches, then beware of your geese.
- [谚]自己有弱点就不要说别人的坏处。 They who live in glass houses should not throw stones.
- [谚]自己有弱点就不要说别人的坏处。 People who live in glass houses should not throw stones.
- [谚]衔来东西的狗也会衔走东西; 来说是非者, 会是是非人。 The dog that fetches will carry.
- [谚]说与做是两回事。 Saying and doing are two things.
- [谚]说到某人, 某人就到。 Speak of angels, and you will hear their wings.
- [谚]说到某人, 某人就到。 Talk of angels, and you will hear their wings.
- [谚]说说容易实行难。 More easily said than done
- [谚]魔鬼并不象人们所画的那么黑(指人们害怕或不喜欢的人并不象 一般说的那么坏; 事情没有传说的那么可怕)。 The devil is not so black as he is painted.
- n. 版本,译本;说法 version
- n. 胡说,冒失的行动 nonsense
- n. 解释,说明 interpretation
|
|
|