中英惯用短语:
  • vt.  敲, 打, 击, 砍, 打中, 击中, 撞击, 攻击, 冲击, 抓伤, 咬伤, 侵袭, 使突然发生, 使发声, 使鸣响, 弹奏, 敲钟报时, 触, 照到, 使...听见, 藉打或擦而产生, 触发电孤, 铸, 压出, 冲制, 印, 盖, 勾销, 取消, 定约, 结算, 商定, 使突然充满, 打动, 感动, 给以印象, 使想起, 挤出, 除, 取下, 降下, 把放入船舱, 罢, 刺透, 穿透, 使深入, 扎, 插, 使...生根, 装嘴子, 产卵于, 到达, 取...方向前进, 遇见, 碰到, 发现, 装出, 取...姿态, 打墨线, 用斗刮刮平, 猛拉钓索以钩住, 咬⑵⑽组成, 罢工, 划燃   strike
  • v.  断开, 拆开, 分离   disconnect
  • vt.  暴露, 揭穿真面目, 反驳, 说...的坏话, 批判, 指出错误, 揭穿, 揭露, 穿假面具   debunk
  • adj.  未拣过的, 开针脚的, 缝的, 没有挑选的, 没有采摘的   unpicked
  • n.  杀头, 断头, 斩首, 头截断术, 散, 断螺顶   decollation
  • v.  松开搓合之线, 搓合之线松开, 开, 解开   untwist
  • n.  模板, 剥夺者, 夺取者, 演脱衣舞者, 剥的人, 截穗机, 刮毛器, 剥皮器, 卸器, 奶将尽的牛, 汽提塔, 冲孔模板, 枯竭井, 露天矿矿工, 剥离工, 剥…的人, 刮…的人, 剥离器, 脱衣舞表演者, 清除的人   stripper
  •   毁坏, 毁(如旧建筑物)   destroy or demolish (eg an old building)
  • vt.  毁坏, 损坏, 打破, 撞破, 折断, 撕开, 违反, 违背, 破坏, 破除, 取消, 解除, 挖掘, 开垦, 翻, 梳, 闯入, 越, 突围, 打开, 开创, 使中止, 打断, 截断, 妨碍, 搅乱, 戒除, 放弃, 兑开, 开, 解开, 制服, 训练, 驯, 制止, 阻止, 破获, 破解, 泄, 泄露, 使衰败, 使破产, 免职, 降职, 葬送, 超过, 挫败, 压倒, 削弱, 驳倒, 使不能成立, 投, 非法侵入, 使猛跌价, 以大肆渲染而开始   break
  •   气缸套拆卸器   cylinder-liner dismantling gear
  •   汽缸套拆卸器   cylinder-liner dismantling gear
  •   汽缸衬筒拆卸器   cylinder-liner dismantling gear
  •   汽车拆卸   cars knocked down
  • adj.  没有开的, 未开放的, 未启封的, 没有开的, 未裁开的, 不开放的, 未开口的, 封着的, 未被打开的, 关着的, 没有打开过的   unopened
  •   流动资金调节机制的借入及出息率   LAF bid and offer rates
  • n.  清贫民窟(除贫民窟的房屋)   slum clearance, ie knocking down of slum houses