中英慣用短語:
  •   (在倫敦附近艾普遜地舉行的)賽馬會   the oak
  •   (在政治面或其它集團中)衆所公認的頭子, 要人   the biggest toad in the puddle
  •   (在某方面)名聲壞   bad name (for)
  •   (或the best method possible)盡可能好的法   the best possible method
  •   (打賭等)對於劣勢的一; 輸掉的一   short end
  •   (打鼓或吹號)嚮敵表示願意談判   beat [sound] a parley
  •   (把某人)從敵對的一爭取過來, 拉過來   gain over
  •   (把食指竪在嘴唇上)暗示(對)不要講話   put one's finger to one's lips
  •   (把食指竪在嘴唇上)暗示(對)不要講話   put a finger to one's lips
  •   (拳擊等)打擊得到的地   within (striking)distance
  •   (指地)容易到達的, 交通便的; (指人)容易接近的   be easy of approach
  •   (指地)難到達的; (指人)難於接近的   be difficult of approach
  •   (指女)與...訂婚, 被許配給...   be promised to
  •   (改變立場)投到對方去   change sides
  •   (無競爭者時)獨自走完(跑場); 輕易擊敗(對)   walk over
  •   (板球中)使對擊球員接二連三出局   skittle out