中英慣用短語:
  •   R.賽義德   Said
  • n.  Virgil作的敘事詩, 《埃涅伊》, 埃涅伊   aeneid
  •   [俚]為了尋歡作樂, 為了追求刺激(常指不道或不負責任的作樂)   for kicks
  •   [廢]少年死刑犯(Tyburn 1783年倫敦的刑場, 現在海公園內)   Tyburn blossom
  •   [](18世紀70至80年代的)狂飆運動   The S-and Stress
  •   [方]生活優裕的人; 品好的人; 懂得生活的人   a good liver
  •   [美]品惡劣的律師; 訟棍   jack-leg lawyer
  •   [美]寒冷刺骨的北風(特指美國剋薩斯州的風)   blue [Texas] norther
  •   [美]教友派教徒之城(費拉爾菲亞市 Philadelphia 別名)   Quaker C-
  •   [美]費拉爾菲亞(Philadelphia)市的別名   Quaker City
  •   [美、謔]友誼之城(指費拉爾菲亞市Philadelphia)   C-of Brotherly Love
  •   [美俚]不正直[不道]的行為; 欺騙的伎倆   dirty pool
  •   [英]倫敦勞埃(Lloyd)船舶協會的正式會員   an U-Member
  •   [謔]他的道崇高極了, 不在天使之下。   His wings are sprouting.
  •   [謔]特列尼都爾街的老太太(英格蘭銀行的綽號)   the old lady in Threadneedle Street
  •   [謔]特列尼都爾街的老太太(英格蘭銀行的綽號)   the old lady of Threadneedle Street