Chinese English Phrase:
  •   上游侧铺砌   upstream floor
  • n.  与房子相连有砌面的)露台, 平台(作户外歇息、 用餐处). Cf 参看 veranda.   paved area next to a house where people can sit, eat, etc outdoors (
  • n.  临时的便床, 摇落, 镇静, 临时的地, 敲诈, 勒索, 整备, 搜索, 试飞, 试航, 练习, 临时的简便床, 临时寄宿, 摇匀   shakedown
  •   为...平道路, 为...做好准备   pave the way for
  •   为...平道路, 为...做好准备   smooth the way for
  •   为...平道路, 为...准备条件   clear the way for sth.
  •   为...平道路, 为...准备条件   pave the way for sth.
  •   为...平道路, 为...准备条件   smooth the way for sth.
  •   为...平道路; 使...容易到来   pave the way for [to]
  •   为……铺平道路   Pave the way for…
  •   为迎接贵宾的)红地毯   strip of red carpet laid out for the reception of an important visitor (
  •   为平道路;为...做好准备;使...更易   pass the way (for)
  •   为平道路;为…做好准备;使…更易   pass the way (for)
  • vt.  乱丢,铺草,弄乱   litter
  •   交叉铺纱粘合织物   cross laid yarn fabric
  •   人工防冲铺盖   armor