萃中英惯用短语:
| - adj. 在其领域中出类拔萃的科学家. a scientist pre-eminent in his field
- 多次萃取 multiple extraction
- n. 女王, 王后, 皇后, 女皇, 女酋长, 女首脑, 最有权力的女子, 女神, 竞赛等中选出的, 雌王, 雌猫, 爱人, 情人, 心爱的女子, 出类拔萃的事物, 胜地, 搞同性恋的男人, 女性化的男人, 操纵无人驾驶飞机的指挥机, 大石板, 海扇, 栉状体, 以上五例用于英国, 选美皇后, (蜜蜂等的)女王, 蜂王, (纸牌中的)皇后, (国际象棋中的)王后, 后棋 queen
- n. 她是出类拔萃的新闻工作者. She's in the top flight of journalists
- 家中最好的孩子; 某一集体中出类拔萃的人物 the flower of the flock
- adj. 引得出的, 萃取的, 抽取的, 可提出的, 可抽出的, 消耗资源的, 可提取的, 提取物的 extractive
- n. 恢复, 复原, 痊愈, 复得, 还原, 矫正, 退出螺旋, 回收, 收回, 废物利用, 回缩, 填地, 恢复适当的位置或状况, 取得某项权利, 胜诉, 恢复退火, 清除应力退火, 分离, 萃取, 恢复所用的时间, 恢复期, 合金过度系数, 收获率, 采收率, 取回, (经济)复苏, 防御 recovery
- n. 抽出, 取出, 抽出物, 拔出, 提炼, 脱模, 提取, 精炼, 精选, 摘要, 血统, 家世, 出身, 开方, 求根, 回收物, 提出物, 成粉率, 拉出, 提取萃取法, 摘要, 开方 extraction
- n. 抽象, 提取, 抽象概念, 萃取, 抽出, 偷窃, 不切实际的观念, 出神, 心不在焉, 引水, 抽水, 抽血, 抽象观念, (委婉的说法)窃取, 取出, 分离出 abstraction
- 拉丁区(巴黎塞纳河南岸, 传统上为大学生及艺术家荟萃地). area of Paris on the south bank of the Seine, traditionally frequented by students and artists
- n. 拔取的人, 抽出者, 抽出器, 提取者, 精选者, 提取器, 脱水机, 分离机, 抛料机, 抽出器, 取出装置, 提取设备, 隔离开关, 断路器, 退子钩, 退弹簧, 退壳器, 推子钩, 脱模工具, 分离符, 提取器, 萃取器, 提出器, 退弹簧 extractor
- adj. 无比的, 出类的, 无双的, 无匹敌的, 绝世的, 出类拔萃的, 无可匹敌的 peerless
- adj. 显著的, 显而易见的, 显眼的, 卓著的, 出类拔萃的, (服饰等)过于花哨的 conspicuous
- 机械搅拌萃取器 mechanically agitated extractor
- n. 某方面的出类拔萃者 of sth outstanding example of sth
- 柱式萃取色谱法 columnar extraction chromatography
|
|
|