中英慣用短語:
  •   [美]“鐵驢”, 摩托車   iron pony
  •   [謔]驢子   Jerusalem pony
  •   [諺]不能拿蜂蜜喂; 不可明珠暗投。   Honey is not for the ass's mouth.
  •   [諺]懶漢不愁沒有推辭的藉口; 懶上磨屎尿多。   Idle folks lack no excuses.
  •   不倫不類的, 非非馬的   neither fish, flesh, nor fowl
  •   介於二者之間; 非非馬; 不三不四; 模棱兩可; 平平常常; 不好也不壞   betwixt and between
  • n.  他是個十足的蠢驢.   He's an absolute donkey
  • n.  他狠命地抽打那頭可憐的.   He gave the poor donkey a terrible lashing
  • n.  作者似乎拿不定主意是寫喜劇還是寫悲劇, 致使這個劇非非馬.   The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools
  • n.  公馬和母所生的騾子, 騾   hinny
  • n.  公, 愚蠢的人, 傻瓜, 錨鏈孔塞, 笨蛋, 愚人, 傻子   jackass
  •   其犟如驢, 非常固執   as stubborn as a donkey donkey
  •   其犟如驢, 非常固執   as stubborn as a donkey mule donkey
  •   其犟如驢, 非常固執   stubborn as a donkey mule donkey
  •   其犟如驢, 非常固執   stubborn as a donkey donkey
  •   凍去骨驢肉   frozen boneless donkey meat