驴Chinese English Phrase:
| - [美]“铁驴”, 摩托车 iron pony
- [谑]驴子 Jerusalem pony
- [谚]不能拿蜂蜜喂驴; 不可明珠暗投。 Honey is not for the ass's mouth.
- [谚]懒汉不愁没有推辞的借口; 懒驴上磨屎尿多。 Idle folks lack no excuses.
- 不伦不类的, 非驴非马的 neither fish, flesh, nor fowl
- 介于二者之间; 非驴非马; 不三不四; 模棱两可; 平平常常; 不好也不坏 betwixt and between
- n. 他是个十足的蠢驴. He's an absolute donkey
- n. 他狠命地抽打那头可怜的驴. He gave the poor donkey a terrible lashing
- n. 作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧, 致使这个剧非驴非马. The author seems uncertain whether he is writing a comedy or a tragedy, so the play falls between two stools
- n. 公马和母驴所生的骡子, 驴骡 hinny
- n. 公驴, 愚蠢的人, 傻瓜, 锚链孔塞, 笨蛋, 愚人, 傻子 jackass
- 其犟如驴, 非常固执 as stubborn as a donkey donkey
- 其犟如驴, 非常固执 as stubborn as a donkey mule donkey
- 其犟如驴, 非常固执 stubborn as a donkey mule donkey
- 其犟如驴, 非常固执 stubborn as a donkey donkey
- 冻去骨驴肉 frozen boneless donkey meat
|
|
|