错zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
| - n. &adj. cuò yì , wù yì , cuò yì missense
- vt. &n. wù yòng , làn yòng , cuò yòng , nüè dài , wù yòng misuse
- vi. (caviled, caviling) chuī máo qiú cī , wú duān zhǎo chà , tiǎo tī , zhǎo chà zǐ , chuī máo qiú cī , zhǎo cuò cavil
- ( rén ) zhé huí zhǎo cuò guò de lù ; zài shì yī shì ;【 háng hǎi】 fàng sōng ( shéng suǒ děng ) try back
- ( tóu nǎo děng ) chōng mǎn liǎo ( cuò wù ); jìn shì ( cuò wù ) as full(of errors) as an egg is of meat
- ( zhàng dān shàng suǒ biāo zhù de ) cuò lòu chú wài , cuò lòu bù zài cǐ xiàn errors and omission excepted
- ( bǎ shì qíng ) gǎo luàn , gǎo cuò muddle up [together]
- ( yòu ) shuō cuò huà de máo bìng [ xí guàn ] foot-in-mouth disease
- ( liè quǎn ) wén chū ( céng yī dù cuò shī de ) xiù jì hit off a fault
- ( liè gǒu ) xiàng méi yòu liè wù de shù luàn fèi ; jīng lì huā zài bù gāi huā de dì fāng ; gōng jī cuò liǎo mù biāo , cuò guài liǎo rén bark up the wrong tree
- ( liè gǒu ) zhuī cuò fāng xiàng ;[ yù ] mí shī fāng xiàng be on a wrong [false]scent
- ( jiàn ) tuō bà , lí mù biāo tài yuǎn ; hěn bù zhòngkěn ; wán quán cuò wù far from the mark
- ( bèi pò ) shōu huí qián yán , chéng rèn shuō cuò take back one's words
- ( bèi pò ) shōu huí qián yán , chéng rèn shuō cuò swallow one's words
- ( sài mǎ shí ) dǔ cuò liǎo mǎ ; gū jì cuò wù ; zhī chí shī bài de yī fāng back the wrong horse
- ( tòu rù pí fū , dú xìng jù liè de ) shén jīng cuò luàn xìng dú qì , zhòngdú xìng dú qì , shén jīng dú qì nerve gas
|
|
|