中英惯用短语:
  •   (彗星出现年造的)醇美的葡萄酒   comet wine
  •   (雏鸟)尚未孵出; 在萌芽时期; 在酝中   in the shell
  •   [美](意大利人造及饮用的)低级红葡萄酒   dago red
  •   [美]私酿的烈酒   wildcat whisky
  •   [谚]杯子已满, 多加一滴也会溢出(指超过限度的微小事情也会成重大后果)。   The last drop makes the cup run over.
  •   [谚]自苦酒自己喝, 自作自受。   As you brew, so you must drink.
  •   [谚]自苦酒自己喝, 自作自受。   Drink as you have brewed.
  •   [谚]自苦酒自己喝, 自作自受。   One must drink as one brews.
  • v.  一个小小的错误成这一灾难.   One small error precipitated the disaster
  •   不受酒厂约束的)出售多种啤酒等的酒馆. Cf 参看 tied house (tie2).   public house or inn not controlled by a brewery and therefore able to sell more than one brand of beer, etc (
  • v.  不满情绪酿成了兵变.   Discontent stirred the men to mutiny
  • n.  乳酒(中亚某些民族用马乳制的酒).   drink made from fermented mare's milk by certain Central Asian peoples
  • adj.  产葡萄酒的, 适于造葡萄酒的, 生产葡萄酒的, 为酒而栽培的   viniferous
  • v.  他们心中酝已久的革命计画.   plans for revolution that had long been incubating in their minds
  • n.  他们正推出一个介绍酒方法的节目.   on wine-making
  • n.  他有窖藏佳酿.   He has an excellent wine-cellar