中英惯用短语:
  •   "船民"(20世纪70年代末期)被越南当局强乘船离境的难民   boat people
  •   (不管愿不愿意都得听的)被强的听众   captive audience
  •   (交易所)轧空头, 使卖空者用高价补进   squeeze the shorts
  •   (在作好准备前)强某人行动[表态]   force sb.'s hand
  •   (在危险面前)躲起来; (因羞愧或窘)低下头, 转过脸去   hide one's head
  •   (棒球等游戏中)被退场前还有一次机会   be given a life
  •   (用严酷手段)强某人(做某事)   dragoon sb. into doing sth.
  •   (用严酷手段)强某人(做某事)   dragoon sb. into
  •   (由于战争或遭受害流离失所、漂泊异国的)难民   displaced person [D.P.]
  •   (被)收回前言, 承认说错   take back one's words
  •   (被)收回前言, 承认说错   swallow one's words
  •   (迫切地)想获得   be acquisitive of
  •   [口](时间)紧; (金钱)短缺   be pushed for
  •   [美]“忠诚调查” (五十年代美国联邦调查局对政府机关官员及文化界人士所进行的思想害)   loyalty check
  •   [美]完全支配某人(尤指经济方面; 使某人焦虑, 难堪, 使某人乖乖地听话   have sb. over the barrel
  •   [美]强迫婚姻   shot-gun wedding