Chinese English Phrase:
  •   (伊顿公学制服上的)白色宽领   Eton collar
  •   (使)折起来; (使)下来   turndown
  •   (使)翻倒, (使)倾倒   tip over
  •   (头发,牙齿)脱落;掉;掉下来;掉队;(队伍)原地解散;不和;吵了   fall out
  •   (昏迷时)翻白眼   turn up the whites of one's eyes
  •   (睡时)翻身, 反侧   roll over
  •   (船)倾覆, 身; [口]昏倒   keel over
  •   (飞机)身, 机首着地而转   nose over
  • vt.  =remould, 修补, 新(轮胎), 改造, 改铸   remold
  •   Gillie氏手术(睑外手术)   Gillies' operation
  •   [俚]同某人闹; 与某人绝交   part brass rags with sb.
  •   [俚]和某人闹翻   split with sb.
  •   [美]【体】以两手悬于单杠, 以身体及两脚从两臂间穿过, 向后转; [喻]从极窄的洞爬过去   skin the cat
  •   [美]使失去立足之地; 推某人的计划或打算   knock the sand from under sb.
  •   [美俚]告密, 肠倒肚地全部说出   spill one's gut
  •   [美俚]闹了脸, 感情不好   on the outs