翁中英惯用短语:
| - (玩具)不倒翁 Chinese tumbler
- [俚]成为富翁; 飞黄腾达; 获得权力[地位]; (妇女)长得迷人、有魅力等 come into one's kingdom
- [拉]感到高兴的第三者; 想得渔翁之利的第三者 tertius gaudens [5^C:dEnz]
- [美俚]大笔金钱; 富翁; 珍贵的东西(如珠宝等) heavy sugar
- [谚]为了喜欢保姆而吻孩子; 醉翁之意不在酒 kiss the child for the nurse's sake.
- [谚]塞翁失马, 安知非福。 M-might be a blessing indisguise.
- [谚]大损失中总还有些小利益; 塞翁失马, 焉知非福。 No great loss without some small gain.
- v. 一个保养得很好的八十老翁 a very well-preserved man of eighty
- n. 不倒翁, 杂技演员, 平底无脚酒杯, 平底大玻璃杯, 一杯之量, 翻筋斗者, 机心, 锁的制动栓, 转臂, 滚筒, 摆动换向齿轮, 开关, 衣服干燥机, 飞鸽, 一种小猎犬, 粪车, 平底玻璃杯, (锁的)制栓, 翻筋斗的演员, 打滚的人, 大玻璃杯, 一杯量 tumbler
- v. 人们认为他是欧洲最大的富翁之一. He's thought to be one of the richest men in Europe
- n. 他吹嘘的那个有钱的叔叔只是个乌有翁. The rich uncle of whom he boasts is only a myth
- v. 他成了百万富翁, 可以说是白手起家的典型. Now a millionaire, he typifies the self-made man
- v. 他用起钱来像个百万富翁似的. He spends as if he were a millionaire
- 会翁港 Port Huon
- n. 信天翁, 障碍物, 海鸟绒, 细绒布, 人丝华哒呢, 信天翁, 沉重负担 albatross
- 信天翁式 albatross
|
|
|