Chinese English Phrase:
  •   (书籍章末卷尾的)补花饰;   Printer's flower
  •   (伊顿公学制服上的)色宽翻领   Eton collar
  •   (伊顿公学男学生制服上的)色硬宽领   Etoncollar
  •   (使)明白过来   get through one's head
  •   (古罗马人用垩在日历上把幸福的日子打上记号, 转义为)作为喜庆的日子大书特书   mark sth. with a white stone
  •   (头脑)处于 空状态; (记忆)想不起来, 丧失知觉   be a blank
  • n.  (打在白   touchmark
  •   (拳击)打空; 费力气, 徒劳   beat the air
  •   (拳击)打空; 费力气, 徒劳   beat the wind
  •   (昏迷时)翻白眼   turn up the whites of one's eyes
  •   (樟脑脂状的)乳(不透明)玻璃   camphor glass
  •   (泰国、印度视为神象的)象   white elephant
  •   (海面上的)白浪头   Neptunes sheep
  •   (演员)在作了动人的唱后在掌声中下场; 在戏里扮演主要角色   take the stage
  •   (田径)场上白线   chalk line
  •   (电影)对白字幕   spoken title