家中英惯用短语:
| - "回老家", 死 go to one's long home
- "回老家", 死 go to one's last home
- adv. &a.回家, 向家而(行), 回家, 回国 homewards
- adv. &a.回家, 在归途上, 向家地 homeward
- n. ' 莎士比亚的剧作《裘力斯·凯撒》中的预言家. the soothsayer in Shakespeare's `Julius Caesar
- n. ' 谚语, 格言(精练的俗语, 或为普遍道理或为劝戒语, 如`一个巴掌拍不响'或`不要把全部家当放在一处') short well-known saying that states a general truth or gives advice, eg `It takes two to make a quarrel' or `Don't put all your eggs in one basket
- (have sb. in)邀请某人到家里来 have in (=have got...in)
- (作家等)才华已尽, 题材枯竭 write oneself out
- (佣工)不在雇主家里睡(睡在自己家里) sleep out
- (国家、社会等的)权力机构 power structure
- (在卖主门前举行的)旧家具、衣服等的出售 garage [tag, yard] sale
- (在家里穿的)女便服 morning dress
- (在某人家里)长期居住; 入赘; [俚]死; 停止原来的工作[活动] hang up one's hat
- (在热带国家旅游者患的)腹泻病 Gippy tummy
- (天主教的)权威神学家 Doctor of the Church
- (妇女)掌权当家 wear the pants
|
|
|