中英慣用短語:
  •   [英]【史】人口衰落但擁有議會選舉權的市鎮(1832年已經廢除)   rotten borough
  •   [諺]提琴雖老, 可奏出好的麯子; 老當益壯。   There's many a good tune played on an old fiddle.
  •   ad. 仍然,然而,不過   nevertheless
  •   【律】由於罪證不足而假定某人無罪; 對某人有所懷疑但作出對他有利或較寬大的决定; 在沒有相反的證據以前暫時相信他的話   give sb. the benefit of the doubt
  • adj.  一古老的但然有效的法律.   an ancient but extant law
  • v.  上星期我嚮你提供的建議然有效.   The offer I made to you last week still holds
  • v.  下議院凌晨三時在開會.   The House of Commons was still sitting at 3 am
  •   不管怎麽說, 這舊是個問題.   Call it what you will, it's still a problem
  • n.  事故的真正起因有爭議.   The exact cause of the accident is still in dispute
  • adj.  今天有些地主以近乎封建的方式對待佃農.   The way some landowners treat their tenants today seems almost feudal
  • n.  不斷有人提出願予以幫助.   Offers of help are still rolling in
  • n.  在大地上行走的迷惘的幽靈   lost souls still walking the earth
  •   仍打不通   Still Can Not Be Connected
  • n.  是老地方·com·演奏廳   ii
  • adj.  有一個旅客未在其中.   One passenger is still unaccounted for
  •   仍有一綫希望。   There is a ray of hope.