zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
  •   [ ] táo zǒu   do a bolt
  •   [ kǒu ]( chèn rén zhù shí ) tōu páo , táo páo   make a break for it
  •   [ kǒu ] bēn páo ; xùn táo zǒu   hightail it
  •   [ kǒu ] táo zǒu , jìn kuài páo   pull it
  •   [ ] jīng shén bìng huàn zhě , fēng ( yuán zhǐ cóng lún dūn Bedlam fēng rén yuàn táo chū lái de bìng rén )   Jack o'Bedlam
  •   [ ] jīng shén bìng huàn zhě , fēng ( yuán zhǐ cóng lún dūn Bedlam fēng rén yuàn táo chū lái de bìng rén )   Tom o'Bedlam
  •   [ fèi ] táo zǒu , liù zhī ; tuǐ jiù páo   betake oneself to one's legs
  •   [ měi ]( cǎo yuán dài de ) xuán fēng bìnàn xué ; táo chù   cyclone cellar [pit]
  •   [ měi ] táo jìn shù lín ; huí rèn ; páo kāi   take to the woods
  •   [ měi ] tōu zǒu mǒu , zhàn mǒu ; dài zhe mǒu qián táo   go south with sth.
  •   [ měi ] yuè ; kāi xiǎo chā , táo páo   go over the hill
  •   [ měi ] táo páo   show leg
  •   [ yīng ] táo ;( wéi zhài ) chéng hēi bān jiā   shoot the moon
  •   [ yàn ] rén shēng zài shì , wéi nán táo 。   Every door may be shut but death's door.
  •   [ yàn ] jié shù nán táo。   No flying from the fate.
  •   [ yàn ] è yùn nán táo。   No fence against an ill fortune.