逃zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
| - [ lǐ ] táo zǒu do a bolt
- [ kǒu ]( chèn rén bù zhù yì shí ) tōu páo , táo páo make a break for it
- [ kǒu ] bēn páo ; xùn sù táo zǒu hightail it
- [ kǒu ] táo zǒu , jìn kuài dì páo pull it
- [ gǔ ] jīng shén bìng huàn zhě , fēng zǐ ( yuán zhǐ cóng lún dūn Bedlam fēng rén yuàn táo chū lái de bìng rén ) Jack o'Bedlam
- [ gǔ ] jīng shén bìng huàn zhě , fēng zǐ ( yuán zhǐ cóng lún dūn Bedlam fēng rén yuàn táo chū lái de bìng rén ) Tom o'Bedlam
- [ fèi ] táo zǒu , liù zhī dà jí ; bō tuǐ jiù páo betake oneself to one's legs
- [ měi ]( cǎo yuán dì dài de ) xuán fēng bìnàn xué ; táo bì chù cyclone cellar [pit]
- [ měi ] táo jìn shù lín ; huí bì zé rèn ; páo kāi take to the woods
- [ měi lǐ ] tōu zǒu mǒu wù , sī zhàn mǒu wù ; dài zhe mǒu wù qián táo go south with sth.
- [ měi lǐ ] yuè yù ; kāi xiǎo chā , táo páo go over the hill
- [ měi lǐ ] táo páo show leg
- [ yīng lǐ ] yè táo ;( wéi bì zhài ) chéng hēi yè bān jiā shoot the moon
- [ yàn ] rén shēng zài shì , wéi sǐ nán táo 。 Every door may be shut but death's door.
- [ yàn ] jié shù nán táo。 No flying from the fate.
- [ yàn ] è yùn nán táo。 No fence against an ill fortune.
|
|
|