zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
  •   [ yàn ] shǎ guā zǒng shì shǎ guā。   Fools will be fools still.
  •   [ yàn ] zhǐ yòu shǎ guā piàn cái tóng bié rén 。   None but fools and knaves lay wagers.
  •   [ yàn ] zhǐ yòu shǎ guā cái lái jiě jué zhēng lùn。   A wager is a fool's argument.
  •   [ yàn ] shénme , shōu shí me ; zhǒng guā guā , zhòngdòudédòu。   As a man sows, so he shall reap.
  •   [ yàn ] méi yòu zhōng shēn de shǎ guā , méi yòu zhōng shēn dāng shǎ guā de rén。   None is a fool always, every one sometimes.
  •   [ yàn ] zhǒng guā guā , zhòngdòudédòu。   (As) a man sows, so he shall reap.
  •   [ yàn ] lǎo shǎ guā shì jiù yào de   There's no fool to the old fool.
  •   [ yàn ] lǎo shǎ guā shì jiù yào de   no fool like an old fool.
  •   [ yàn ] lǎo shǎ guā shì jiù yào de   no fool to the old fool.
  •   [ yàn ] lǎo shǎ guā shì jiù yào de   There's no fool like an old fool.
  •   [ yàn ] cōng míng rén huì bèi shǎ guā nán dǎo。   A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years.
  •   [ yàn ] cōng míng rén yán dāng chóu , shǎ guā yán dāng jīn qián。   Words are the wise man's counters and the fool's money.
  •   [ yàn ] de 'é dōushì tiān 'é ; lǎo wáng mài guā , mài kuā。   All one's geese are swans.
  •   【 zhífān guā   melon tree
  • n.   huǒ shǎ guā [ xiǎo tōu ]   thieves
  • v.   zhé kòu de bèn dànshǎ guābái chī děng .   a prize ass, fool, idiot, etc