中英慣用短語:
  •   [口]一點也不在乎; 本不放在心上   not care a pin
  •   [口]一點也不在乎; 本不放在心上   couldn't careless
  •   [口]一點也不知道; 本沒想到   not have the foggiest
  •   [口]碰也不想碰某人[某物], 本不想同某人[某物]沾邊   wouldn't touch sth. with a barge-pole
  •   [口]碰也不想碰某人[某物], 本不想同某人[某物]沾邊   wouldn't touch sb. with a 10-foot pole
  •   [後接chance, good, use, reason等] 毫無..., 本沒有...   no [not an] earthly
  •   [用於從句前]...而...; 隨着...而...   according as
  •   [美] 藐視國會(據美國法律, 應罰款或坐牢)   contempt of Congress
  •   [美、口]徹底打敗; 消滅; 除   knock the hindsight out
  •   [美、口]徹底打敗; 消滅; 除   kick the hindsight off
  •   [美、口]徹底打敗; 消滅; 除   kick the hindsight out
  •   [美、口]徹底打敗; 消滅; 除   knock the hindsight off
  •   [諺]不要據樹皮判斷樹木; 不能以貌取人。   You can't judge a tree by its bark.
  •   [諺]最後添加的一稻草壓斷駱駝背脊; 最後湊上的一個細小因素引發一場大禍。   It is the last straw that breaks the camel's back.
  •   [諺]真正的表揚必將生發芽。   True praise takes root and spread.
  •   a.根本的;激進的   radical