心中英慣用短語:
| - (肉體或心靈上的)痛處 raw place
- (肉體或心靈上的)痛處 sore place
- (肉體或心靈上的)痛處 tender place
- (虛心)傾聽 listen with conviction
- (需要小心處理以免傷人的)敏感的問題 a tender subject
- (飛行員的)護身衣; 防彈背心 flak jacket [suit]
- v. )開始加快速度、 充滿信心並穩健地(做某事) get into one's stridesettle into a fast, confident and steady pace (of doing sth
- pref. -是沒有固定規律可循的, 衹好留心逐一記住. It is not possible to predict whether un-, in- or dis- is used with a particular word and the correct form must be noted and learned 一個詞的前綴究竟是用un-、 in-還是dis
- v. .. 放心... be certain that
- vt. ..起折痕, 使起摺痕, 弄皺, (常與up連用)使開心 crease
- n. 1.柔弱的人2.笨人, 軟心腸的人, 柔弱的人, 懦夫, 輕信者, 笨人 softie
- 64位pci控製中心 64-bit pci controller hub (p64h)
- n. =buncombe, 廢話, 博取歡心的演說 bunkum
- n. =centring, 置於中心, 定中心 centering
- adj. =mystic, 神秘的, 神秘主義的, 有心靈象徵意義的, 奧秘的 mystical
- n. Bacchus的女侍, 狂女, 酒神巴剋斯的女祭司, 心情紛亂的女人, 暴怒的女人, 酒神的女祭司, 狂暴的女人 maenad
|
|
|