中英慣用短語:
  •   [美]“黑人法典”(奴隸製取消前部某些州的奴隸法)   Black Code
  •   [美]【史】(北戰爭時的)部邦聯   Southern Confederacy
  •   [美]【史】美國內戰期間北方各州同情方者所組織的秘密團體   Knights of the Golden Circle (=Knights of the White Camelia)
  •   [美]人民主權論(北戰爭前的一種政治思想, 主張各州人民有權處理其內政, 並决定是否容許奴隸製)   squatter [popular]sovereignty
  •   [美]鼕季到暖和的方去的流浪者   a snow flier
  •   [美]南北戰爭   the War of Secession
  •   [美]北戰爭(1861-1865); [英]查理一世與議會的戰爭(1642-1649)   the C-War
  •   [美]卡羅來納州(Carolina)的別名   Palmetto State
  •   [美]方門戶(亞特蘭大市 Atlanta 別名)   Gate C-of the South
  •   [美]方黑人常吃的食物   soul food
  •   [美]達科他州(South Dakota)的別名   Blizzard State
  •   [美]南部的貧窮白種人   the white trash
  •   [美]平靜無事, 太平無事([美]北戰爭時的常用語)   all's quiet along [on] the Potomac
  •   [美]美國部白種貧苦農民或肯塔基州人的綽號   corn crackers
  •   [美]老祖父條款(指舊時美國部某些法律中保護白人利益的一種條款, 規定北戰爭前享有選舉權的白人後代, 即使沒有文化也有選舉權); (某些法律中的)不追溯條款   grandfather clause
  •   [美謔]1861-1865年的美國北戰爭(在1916年以後, 亦指世界大戰)   the late [recent] unpleasantness