南中英慣用短語:
| - [美]“黑人法典”(奴隸製取消前南部某些州的奴隸法) Black Code
- [美]【史】(南北戰爭時的)南部邦聯 Southern Confederacy
- [美]【史】美國內戰期間北方各州同情南方者所組織的秘密團體 Knights of the Golden Circle (=Knights of the White Camelia)
- [美]人民主權論(南北戰爭前的一種政治思想, 主張各州人民有權處理其內政, 並决定是否容許奴隸製) squatter [popular]sovereignty
- [美]鼕季到暖和的南方去的流浪者 a snow flier
- [美]南北戰爭 the War of Secession
- [美]南北戰爭(1861-1865); [英]查理一世與議會的戰爭(1642-1649) the C-War
- [美]南卡羅來納州(Carolina)的別名 Palmetto State
- [美]南方門戶(亞特蘭大市 Atlanta 別名) Gate C-of the South
- [美]南方黑人常吃的食物 soul food
- [美]南達科他州(South Dakota)的別名 Blizzard State
- [美]南部的貧窮白種人 the white trash
- [美]平靜無事, 太平無事([美]南北戰爭時的常用語) all's quiet along [on] the Potomac
- [美]美國南部白種貧苦農民或肯塔基州人的綽號 corn crackers
- [美]老祖父條款(指舊時美國南部某些法律中保護白人利益的一種條款, 規定南北戰爭前享有選舉權的白人後代, 即使沒有文化也有選舉權); (某些法律中的)不追溯條款 grandfather clause
- [美謔]1861-1865年的美國南北戰爭(在1916年以後, 亦指世界大戰) the late [recent] unpleasantness
|
|
|