Chinese English Phrase:
  •   [美](颓废嬉皮士披挂的)彩色长念珠   love beads
  •   [美]【史】广义解释宪法   loose constructionist
  •   [美]【史】广义解释宪法   liberal constructionist
  •   [美]【史】广义解释宪法   broad constructionist
  •   [美]【史】狭义解释宪法   strict constructionist
  •   [美]不喝酒; 行为正派   keep one's nose clean
  •   [美]政党候选名单上所列出的候选人能够获得选民中主要别的支持者   balanced ticket
  •   [美]教友教徒之城(费拉德尔菲亚市 Philadelphia 别名)   Quaker C-
  •   [美]派出所, 车站   station house
  •   [美俚] “赤化”, 成为激进   go red
  •   [美俚]不寻常的; 极端的; 激进的; 奥秘的; 秘传的   far out
  •   [美俚]摊派勒索   fry the fat out of
  •   [美口]极不正[不老实]   (as)crooked as a dog's hind leg
  •   [苏]【史】国王的地方管辖者   the load of regality
  •   a.正派的;体面的   decent
  •   n.代表,委员,特派员   delegate