Chinese English Phrase:
  •   R.赛义德   Said
  • n.  Virgil作的叙事诗, 《埃涅伊》, 埃涅伊   aeneid
  •   [俚]为了寻欢作乐, 为了追求刺激(常指不道或不负责任的作乐)   for kicks
  •   [废]少年死刑犯(Tyburn 系1783年伦敦的刑场, 现在海公园内)   Tyburn blossom
  •   [](18世纪70至80年代的)狂飙运动   The S-and Stress
  •   [方]生活优裕的人; 品好的人; 懂得生活的人   a good liver
  •   [美]品恶劣的律师; 讼棍   jack-leg lawyer
  •   [美]寒冷刺骨的北风(特指美国克萨斯州的风)   blue [Texas] norther
  •   [美]教友派教徒之城(费拉尔菲亚市 Philadelphia 别名)   Quaker C-
  •   [美]费拉尔菲亚(Philadelphia)市的别名   Quaker City
  •   [美、谑]友谊之城(指费拉尔菲亚市Philadelphia)   C-of Brotherly Love
  •   [美俚]不正直[不道]的行为; 欺骗的伎俩   dirty pool
  •   [英]伦敦劳埃(Lloyd)船舶协会的正式会员   an U-Member
  •   [谑]他的道崇高极了, 不在天使之下。   His wings are sprouting.
  •   [谑]特列尼都尔街的老太太(英格兰银行的绰号)   the old lady in Threadneedle Street
  •   [谑]特列尼都尔街的老太太(英格兰银行的绰号)   the old lady of Threadneedle Street