则Chinese English Phrase:
| - [谚]不劳则无所获 nothing to be got without pains
- [谚]争先恐后, 落后者遭殃(资产阶级个人主义的准则)。 Each for himself and the devil take the hindmost.
- [谚]去者日以疏; 人别则情疏; 眼不见, 心不烦。 Out of sight, out of mind.
- [谚]器满则溢。(指人在得意时, 不要忘乎所以) A full cup must be carried steadily.
- [谚]夫善则妻贤; 主贤则仆忠。 A good Jack makes a good Jill .
- [谚]夫善则妻贤; 主贤则仆忠。 A good Jack makes a good Gill .
- [谚]愚者自以为聪明, 智者则有自知之明。 The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
- [谚]无所求则无所得。 Nothing seek, nothing find.
- [谚]有规则必有例外。 There is no rule without an exception.
- [谚]欲速则不达。 Too swift arrives as tardy as too slow.
- [谚]没有辛苦就没有收获; 不劳则无获。 No pains no gains.
- [谚]没有辛苦就没有收获; 不劳则无获。 No gains without pains.
- n. 准则,法规,密码 code
- n. 原则,原理 principle
- n.标准,准则,尺度 criterion
- “一个中国的原则” one-China principle
|
|
|