北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
搜索: 几分春
吳禮部詩話:
: 腰圍更
分
。
輞川閑居贈裴秀迪:
: ”(《歸去來辭》)的陶淵明不是有
分
相似嗎?事實上,王維對那位“古今隱逸
沙丘城下寄杜甫:
: 其中頗有
分
難言的惱恨和自責的意味。
山中問答:
: 還帶有
分
神秘的色彩,造成懸念,以誘人們思索的興味。
把酒問月:
: 使人感到那突如其來的一問分明帶有
分
醉意,從而倍有詩味。
羌村三首:
: 其中寓有
分
如釋重負之感,又暗暗摻雜着“近鄉情更怯”的忐忑不安。
九日藍田崔氏莊:
: 化,传神地写出杜甫那
几分
醉态。宋代杨万里说:“孟嘉以落帽为风流,此以不落帽为风流,翻尽古
題齊安城樓:
: 也都帶有
分
寒意。
早雁:
: 這景象已在靜謐中顯出
分
冷寂;
夕:
: 給屏風上的圖畫添
分
暗淡而幽冷的色調。
之一八:
: 謂坡曰:祥正此詩
分
來?坡曰:十分來也。
四:
: 謂坡曰:“祥正此詩
分
?”坡曰:“十分詩也。
一:
: 謂坡曰:“祥正此詩
分
?”⑥坡曰:“十分詩⑦也。
三十七:
: 謂坡曰:‘祥正此時
分
來?’坡曰:‘十分來也。
二十一:
: 夜為花憔悴損句人瘦也句比梅花讀瘦
分
韻
二十六:
: 荊溪清曉韻問昨夜南枝句
分
春到韻一點幽芳句不待隴頭音耗韻亭亭水邊月下句
二十九:
: 歌消得韻明年野客重來此句探枝頭讀
分
消息韻望西樓遠句西湖更遠句也尋梅驛韻
第13節:江南愛情·江南組詩(3):
: 亦當有
分
彈指興亡之嘆。
第27節:桑子(誰翻樂府凄涼麯):
: 的相思。 这相思却有
几分
怪异,不但丝毫没有山盟海誓的诀绝,反倒透着一分慵懒,透着一种聚散
第64節:木蘭花令·擬古决絶詞(4):
: 得
分
杜郎俊賞;
張先:
: 還帶
分
稚氣。
晏道:
: 雖然較之近觀增加
分
隱約朦朧,但花飛花謝仍然依稀可見,“不遮愁”三字十
軾:
: 凉的感情中多少增添了
几分
暖意,而现王缄又要匆匆离去,作者自然感到难以为怀了,于是国忧、乡
黃庭堅:
: 頗有
分
傲兀之氣。
晁補之:
: 上這句贊美眷戀中透出
分
凄清。
周邦彥:
: 风吹动窗帏,也吹走了
几分
醉意,似乎清醒多了,但“残醉”仍未消尽。“扶残醉,绕红药”,流露
敦儒:
: 又隱含
分
激憤。
李清照:
: 畫出一位新嫁娘自矜、好甚至帶有
分
嫉忌的心理。
趙鼎:
: 無多春色還能留
分
呢?東風帶來春雨,催開百花,然而東風又吹老園林,送走春
翌:
: 了一段画意,又赏到
几分
春意,信手拈来似的作成此词,“不为雕琢,自然大雅”(《词林纪事》卷
侯寘:
: 又能留得
分
?何況“不似”乎!兩句婉轉地說“強欲留春春不住”(歐陽修《漁