洁身自好
    拼音: jié shēn zì hào

    用法: 聯合式;作謂語、賓語、定語;含褒義

    解釋: 保持自己純潔,不同流合污。也指怕招惹是非,衹顧自己好,不關心公衆事情。

    資料來源: 魯迅《且介亭雜文二集·逃名》:“逃名,固然也不能說是豁達,但是去就,有愛憎,究竟總不失為潔身自好之士。”

    例子: 他以作傢、教授的身份、地位,~,有所不為,對國傢的前途,憂心忡忡。(臧剋傢《老捨永在》)

    謎語: 洗澡;卻嫌胭脂污顔色

  • 近義詞:  愛憎分明, 涇渭分明, 旗幟鮮明, 黑白分明, 井水不犯河水, 是非分明, 是是非非, 幹脆利落, 濁涇清渭
  • 反義詞組:  不分皂白, 不分青白, 不分青紅皂白, 不管三七二十一, 不置可否, 不問青紅皂白, 不陰不陽, 不顧一切, 以偽亂真, 以假亂真, 黨同伐異, 蘭艾同焚, 冒名頂替, 同歸於盡, 同惡相濟, 官官相為, 官官相護, 寵辱不驚, 是非不分, 朋比為姦, 標同伐異, 模棱兩端, 涇渭不分, 混淆視聽, 濫竽充數, 貓鼠同眠, 玉石俱焚, 皂白不分, 結私營黨, 良莠不分, 良莠不齊, 薫蕕同器, 誅鋤異己, 誅除異己, 隨俗浮沉, 風雨同舟, 魚目混珠, 魚目間珠, 魚竜混雜, 黑白不分