汗颜无地
Explanation: Ashamed of: his face sweating. Describe the very shame, shame. Usage: Main predicate, as predicate, object; containing derogatory, to describe an extremely ashamed, ashamed Source: Han Yu Tang "toward the return" poem: "Dress it not a good chapter, not with Germany as opposed to listening to the sound of Gu Ying, Cheng-Yen juice getting back." Examples: This is the Chinese people that we do to Suijue ~, but it is a fact. (Fen "experience censorship") |
|
|