束手束脚
Pinyin: shù shǒu shù jiǎo
Usage: 联合式;作谓语、定语;比喻做事过分小心,不敢放手去做
Explanation: 捆住手脚。形容胆子小,顾虑多。
Source: 毛泽东《在省市自治区党委书记会议上的讲话》:“按照法律办事,不等于束手束脚。”
Riddle: 镣铐
- Thesaurus: Lu Gui angle does not, not show one's talent, dare not go one step beyond the prescribed limit, mark time, a man of great wisdom often appears slow-witted, Deep Ruogu, constraint, King finally careful or cautious about the beginning (of an activity), Jidijutian, Ne made Toshiyuki, anxiety, worry, disconcert, hide a multitude of sins => multitude. hide one's ,light under a `bushel hide one's talents, abilities or good qualities because of modesty, etc
- Antonym Group: The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den, Come in person The environment, Allowed gallop, unrestrained (said of disposition) set no limit to, snobbery, Pity only to gas, breadth unruly, bold and generous unruly
|
|
|