对牛弹琴
拼音: duì niú tán qín
用法: 偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用於譏諷別人
解釋: 譏笑聽話的人不懂對方說得是什麽。用以譏笑說話的人不看對象。
資料來源: 漢·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣。”
例子: ~,牛不入耳,駡得很好,咱們一總再算賬!(清·李當珍《鏡花緣》第九十回)
謎語: 牧童拉二鬍
- 近義詞: 百無一存, 無的放矢, 對牛鼓簧, 白費口舌, 天花亂墜, 天女散花, 三紙無驢
- 反義詞組: 因材施教, 對癥下藥, 對癥發藥, 有的放矢, 見兔放鷹
|
|
|