大手大脚
    拼音: dà shǒu dà jiǎo

    用法: 聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義,用於批評場合

    解釋: 形容花錢、用東西不節省。

    資料來源: 清·曹雪芹《紅樓夢》第51回:“成年傢大手大腳的,替太太不知背地裏賠墊了多少東西。”

    例子: 他平時不節儉,花錢總是~的。

    謁後語: 大少爺種田;手象蒲扇腳象耙;抓住漁船當鞋穿

    謎語: 拒;距;四肢發達

  • 近義詞:  曖昧不明, 含糊不清, 不明不白, 模糊不清, 有始無終, 糊裏糊塗, 虎頭蛇尾, 沒頭沒腦, 愛憎無常, 一塌糊塗, 有頭無尾, 一塌鬍塗, 一團糟, 雜亂的一堆東西, 弄亂或弄糟某事物
  • 反義詞組:  一仍舊貫, 一以貫之, 先見之明, 功到自然成, 善始善終, 心堅石穿, 持之以恆, 星星之火, 星火燎原, 有頭有尾, 有始有卒, 有始有終, 水滴石穿, 水磨工夫, 磨杵成針, 磨穿鐵硯, 精打細算, 細水長流, 繩鋸木斷, 網遊之星火燎原, 路遙知馬力,日久見人心, 鐵杵成針, 鐵杵磨成針, 鐵棒磨成針, 鍥而不捨