讨价还价
拼音: tǎo jià huán jià
用法: 聯合式;作謂語、定語;含貶義
解釋: 討索取。買賣東西,賣主要價高,買主給價低,雙方要反復爭議。也比喻在進行談判時反復爭議,或接受任務時講條件。
資料來源: 明·馮夢竜《古今小說》捲一三巧兒問了他討價還價,便道‘真個虧你些兒。’”
例子: 我們的方針是不拒絶談判,要求對方完全承認八條,不許~。★毛澤東《在中國共産黨第七屆中央委員會第二次全體會議上的報告》
謁後語: 鄉下人賣菜
- 近義片語: 雞腸狗肚, 小肚雞腸, 鼠腹雞腸, 鼠肚雞腸, 心胸狹窄, 器小易盈, 睚眥必報, 睚眥小忿, 與賣主
洽談成交條件等 - 反義詞組: 一言半語, 三言兩語, 隻言片語, 寬大為懷, 斷墨殘楮, 斷簡殘編, 殘篇斷簡, 片紙衹字, 片言之語, 片言衹字, 片言衹語, 網開一面, 網開三面
|
|
|