血雨腥风
拼音: xuè yǔ xīng fēng
用法: 聯合式;作謂語、賓語;含貶義
解釋: 風裏夾着腥味,雨點帶着鮮血。形容瘋狂殺戮的兇險氣氛或環境。
資料來源: 明·施耐庵《水滸傳》第二十三回腥風血雨滿鬆林,散亂毛發墜山奄。”
例子: 投身革命即為傢,~應有涯。取義成仁今日事,人間遍種自由花。★陳毅《梅嶺三章》詩
- 近義詞: 腥風血雨, 白骨露野, 屍橫遍野, 白骨纍纍, 餓殍遍野, 十室九空, 血流成河, 血流飄杵, 血流成渠, 血流成川, 血流漂杵, 血流如註, 血肉橫飛
- 反義詞組: 不戰而勝, 傾心吐膽, 兵不血刃, 和平共處, 坦誠相見, 天下太平, 奉公如法, 奉公守法, 安分守己, 開心見腸, 開心見誠, 開誠相見, 息事寧人, 明人不做暗事, 相安無事, 胸無城府, 胸無宿物, 襟懷坦白, 規行矩步, 赤誠待人, 風平浪靜
|
|
|