狐假虎威
拼音: hú jiǎ hǔ wēi
用法: 主謂式;作謂語、定語、賓語;含貶義
解釋: 假:藉。狐狸假藉老虎的威勢。比喻依仗別人的勢力欺壓人。
資料來源: 西漢·劉嚮《戰國策·楚策一》:“虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。”
例子: 果然府中來藉,怎好不藉?衹怕被別人~的誆的去,這個卻保不得他。(明·凌濛初《二刻拍案驚奇》捲二十)
謎語: 風順腋臭濃
故事: 戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾為了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭
奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麽。
當時,有一位名叫江乙的大臣,便嚮他敘述了下面這段故事:
“從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片
茂密的森林時,忽然看到前面有衹狐狸正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於
是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。
可是當它張開嘴巴,正準備把那衹狐狸吃進肚子裏的時候,狡黠的狐狸突然說話了:
‘哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天地已經命令我為王中之
王,無論誰吃了我,都將遭到天地極嚴厲的製裁與懲罰。’老虎聽了狐狸的話,半信半疑,
可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裏不覺一驚。原先那股囂張的氣焰
和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,他心中仍然在想:我因為是百
獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而他,竟然是奉天帝之命來統治我們的!
這時,狐狸見老虎遲疑着不敢吃它,知道他對自己的那一番說詞已經有幾分相信了,於
是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指着老虎的鼻子說:‘怎麽,難道你不相信我說的話
嗎?那麽你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱
頭鼠竄。’老虎覺得這個主意不錯,便照着去做了。
於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟着。他們走沒多
久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐狸後
面的老虎時,不禁大驚失色,狂奔四散。
這時,狐狸很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,
但他並不知到野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢!
狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假藉老虎,才能平着一時有利的形勢去威
脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!
因此,北方人民之所以畏懼昭奚恤,完全是因為大王的兵全掌握在他的手裏,那也就是
說,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!”
從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉着權威的勢力欺壓別人,或藉着職務上的權力
作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。
- 近義詞: 殘渣餘孽, 殘兵敗將, 諂上驕下, 狗傍人勢, 污泥濁水, 蝦兵蟹將, 仗勢欺人, 狗仗人勢
- 反義詞組: 打富濟貧, 按強助弱, 爪牙之將, 獨擅勝場, 獨步天下
|
|
|