塞翁失马
拼音: sài wēng shī mǎ
用法: 主謂式;作賓語、分句;用於安慰語
解釋: 塞邊界險要之處;翁老頭。比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。
資料來源: 《淮南子·人間訓》近塞上之人有善術者,馬無故亡而入鬍。人皆吊之。其父曰‘此何遽不為鉻?’居數月,其馬將鬍駿馬而歸。人皆賀之。…故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。”
例子: 處士有志未遂,甚為可惜,然~,安知非福”。★清·李汝珍《鏡花緣》第七回
謎語: 關公走單騎
故事: 塞翁失馬
戰國時期有一位老人,名叫塞翁。他養了許多馬,一天馬群中忽然有一匹走失了。鄰居們聽到這事,都來安慰他不必太着急,年齡大了,多註意身體。塞翁見有人勸慰,笑笑說:“丟了一匹馬損失不大,沒準還會帶來福氣。”
鄰居聽了塞翁的話,心裏覺得好笑。馬丟了,明明是件壞事,他卻認為也許是好事,顯然是自我安慰而已。可是過了沒幾天,丟馬不僅自動回傢,還帶回一匹駿馬。
鄰居聽說馬自己回來了,非常佩服塞翁的預見,嚮塞翁道賀說:“還是您老有遠見,馬不僅沒有丟,還帶回一匹好馬,真是福氣呀。”
塞翁聽了鄰人的祝賀,反到一點高興的樣子都沒有,憂慮地說:“白白得了一匹好馬,不一定是什麽福氣,也許惹出什麽麻煩來。”
鄰居們以為他故作姿態純屬老年人的狡猾。心裏明明高興,有意不說出來。
塞翁有個獨生子,非常喜歡騎馬。他發現帶回來的那匹馬顧盼生姿,身長蹄大,嘶鳴嘹亮,膘悍神駿,一看就知道是匹好馬。他每天都騎馬出遊,心中洋洋得意。
一天,他高興得有些過火,打馬飛奔,一個趔趄,從馬背上跌下來,摔斷了腿。鄰居聽說,紛紛來慰問。
塞翁說:“沒什麽,腿摔斷了卻保住性命,或許是福氣呢。”鄰居們覺得他又在鬍言亂語。他們想不出,摔斷腿會帶來什麽福氣。
不久,匈奴兵大舉入侵,青年人被應徵入伍,塞翁的兒子因為摔斷了腿,不能去當兵。入伍的青年都戰死了,唯有塞翁的兒子保全了性命。
- 近義詞: 北叟失馬, 因禍得福, 否極泰來, 失之東隅, 因禍為福
- 反義詞組: 樂極生悲, 泰極生否, 泰極而否
|
|
|