一触即发
    拼音: yī chù jí fā

    用法: 緊縮式;作謂語、賓語、定語;比喻十分緊張

    解釋: 觸碰;即就。原指把箭扣在弦上,拉開弓等着射出去。比喻事態發展到了十分緊張的階段,稍一觸動就立即會爆發。

    資料來源: 毛澤東《評蔣介石發言人的談話》共産黨主張成立聯合政府,就為罅內戰。現在蔣介石拒絶了這個主張,致使內戰有一觸即發之勢。”

    例子: 共産黨主張成立聯合政府,就為罅內戰。現在蔣介石拒絶了這個主張,致使內戰有~之勢。(毛澤東《評蔣介石發言人的談話》)

    謁後語: 上了弦的箭;眼前埋地雷

    謎語: 梳;摸頭;水雷;槍彈上膛

  • 近義詞:  劍拔弩張, 磨刀霍霍, 千鈞一發, 金鼓齊鳴, 金鼓連天, 箭在弦上, 九鼎一絲, 箭拔弩張, 磨礪以須, 磨厲以須