蟾宫折桂
    蟾宫折桂
    蟾宫折桂
    蟾宫折桂
      Explanation: Toad Hall: the moon. Pull down the moon sweet-scented osmanthus. Have turned up in the imperial era parable.
      Usage: The main predicate; as predicate; analogy examinations in
      Source: "But Jin Shu Shen Chuan": "Emperor Wu of the East Hall will send, and asked Shen said: 'Colin Self think?' Inquire of the saying: 'ARTS & Robinson closure policy, for the best in the world, still the one in Guilin, Kunshan piece of jade '. "
      Examples: Wu Gang father as long as the jade ax repair laurel branches under a half are willing to give us sir, we can master the move, called ~. (Qing Zeng Pu, "Flower" The Fifth)