穷极无聊
Pinyin: qióng jí wú liáo
Usage: 偏正式;作谓语、定语;含贬义
Explanation: 穷极:极端;无聊:无所依托。原指光景穷困,精神无所寄托。现也形容无事可做,非常无聊。
Source: 南朝·宋·费昶《思公子》诗:“虞卿亦何命,穷极若无聊。”
Example: 却被一个~的刘浩三,一个乡愚无知的余知化,提倡实业;工商两途,大受影响。(清·姬文《市声》第三十六回)
- Thesaurus: eat three square meals a day and do no work, very bored, cockfight henchman, carnalism, Xianyunyehe, Xiande be sore about, razzle
- Antonym Group: Day wan, Yikuishiqi, the burden is heavy and the road is long — shoulder heavy responsibilities, all-out efforts, Still harder to theoretical, sit up and wait for daybreak, at a stride; with vigorous strides, elaborateness, spur on the flying horse to full speed, be fully occupied everyday, day and night laboring, daily Have no time to sundial, Ti towards dry evening, burn the midnight oil, Once the candle to be, endeavour, exert, fully stretched made to work, etc at the limits of one's capacities or talents, Laden Zhi Yuan, through out the night, reckless, Horse Not understand pigskin
|
|
|