秋毫之末
    Pinyin: qiū háo zhī mò

    Usage: 偏正式;作宾语;用于书面语

    Explanation: 鸟兽在秋天新长的细毛的尖端。比喻极微小的东西或极细微的地方。

    Source: 先秦·孟轲《孟子·梁惠王上》:“吾力足以举而钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪,则王许之乎?”

  • Thesaurus:  scared readily subscribe to sb's views, joke, Lost drum skin, sth. cheap but useful, apodia mention, Puffball Cattle drench, lighter than a feather, An inch breaks no square., unimportant, Bamboo header chip, dissociate general, have only unimportant defects and do not affect the whole, Dissociate Daya, No injuries in general, _Set_ of disregard, as light as a feather
  • Antonym Group:  generation Northern tribe or its ruler, Generation Word speech, Merry generation, leave a good name that will live forever; be remembered throughout the ages, a case involving human life is to be treated with the utmost care, Blood Big hurt, be big but inappropriate; be large but burdensome, behemoth, splendid through the ages, splendid life, corrode keystone, Floating and not real, a desperate situation, as close to the eye as the eyebrows and eyelashes in, Colossal, Self-pity dress, Fair skin covers the multitude of sins., Imminent, be weightier than Mount Tai, Fair skin covers the multitude of sins. Fair skin covers the multitude of sins., Kim Ok its table