神乎其神
Explanation: God: the marvelous; almost: expletive, table sigh. Mysterious magic to the extreme. Describe a very wonderful mystery. Usage: The main predicate; as predicate, object, attribute; containing derogatory Source: Qing Li Ruzhen "Flowers in the Mirror" 75 back: "Japanese smell the ancients 'sleeves share a lesson' is said, is really marvelous, I just have to as a god, mortal can not will." Examples: Japanese alarmed by the ancients as "sleeves share a lesson", which is really ~. (Qing Li Ruzhen "Flowers in the Mirror" seventy-fifth back)- Thesaurus: incommunicable, utterly unspeakable, Vision can not be made, Not explained, Words can not win, Road not win, indescribability, cannot describe in words, black As well as black, indescribable, too wonderful for words; be most intriguing; be wonderful beyond words
|
|
|