暮色苍茫
Explanation: Refers to the time of the evening, the sky darkened, the immediate scenery is blurred. Source: "Mao Dun clog prose track marks Vladivostok Travel Impressions": "Vladivostok very short daylight hours in winter. Eight o'clock yet big bright day, five p.m. already twilight." Examples: Zama jokes, just to find a ~. ★ "brilliant scientists Kezhen" |
|
|