外强中干
Pinyin: wài qiáng zhōng gān
Usage: 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
Explanation: 干枯竭。形容外表强壮,内里空虚。
Source: 《左传·僖公十五年》今乘异产以从戎事,及惧而变,……外强中干,进退不可,周旋不能,君必悔之。”
Example: 一切反动派都是~的纸老虎。
Postscript: 一棵大树枯了心;打肿脸充胖子;鼓着肚子充胖子
Riddle: 纸老虎
- Thesaurus: collapse at the first blow, collapse at the first encounter, dying, bare-handed, bare-handed, go into battle stripped to the waist, Bare hands enter the field, on one's last legs, No hand-inch blade, Defeated, flee at the mere sight of the oncoming force, while life shall last, A chance, a flash of hope, Death may come (to a person) any minute, dying, flee at the mere sight of the oncoming force, Linger
- Antonym Group: all troubles end when the main trouble ends, When one of the 100, A labor Kyuitsu, once for ado, write off at one stroke, throughout the world invincibility, throughout the world be without equal, come to a successful end, be vividly portrayed, Hear what people as reflected in its, the turn of a hair, triumph in every battle and succeed in, Fair and softly go far in a day., be vivid and dramatic, vivid, truth to nature [life], lifelike, The living God come alive, mettlesome, Start to write Interesting, alive and kicking, Give the whole hundred million, Baijubaijie, never-losing, gain every battle, peerless invincibility, mean and distasteful language or conduct, Qiongxingjizhuang, be in an invincible position;remain invincible, full of zip, Lifelike
|
|
|