世态炎凉
Pinyin: shì tài yán liáng
Usage: 主谓式;作主语、宾语、定语;含贬义
Explanation: 世态:人情世故;炎:热,亲热;凉:冷淡。指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时就十分冷淡。
Source: 宋·文天祥《杜架阁》:“世态炎凉甚,交情贵贱分。”
Riddle: 冷暖人间
- Thesaurus: not make chalk of one and cheese of the other, opinion that holds true, a matter of course, vicissitudes of life, joys and sooows are sour, sweet, bitter and hot, behove, separation and reunion Joys and sorrows, worldly wisdom, humanity changes in temperature&mdash, reasonable, Turn about is fair play., the way of the world, Humanity The regular
- Antonym Group: conduct life, see through body, all space-directions are void, Tianliburong, God's law justice is manifest, intolerable justice, stand demmed by God, gorblimey, the way one gets along with people, No heart Distracting thoughts, be disillusioned with the mortal world; see through the vanity of life, establish oneself and manage to get along in the world, be free from things of the world, Aloof as things
|
|
|