正名定分
Explanation: Discrimination birthright, so that name and in reality. Source: Lu Xun "且介亭杂文 two _set_s can not be unless it is re-translated" Thus many people recall the translation, try to do the translation several. But this is 'critics' of the material, in fact, name the _set_ points, he should be called 'nagging home'. " Examples: By the husband's right of course ~, which is her husband, or why she is willing to do these obligations? ★ Qian "Fortress Besieged" II |
|
|