天从人愿
      Explanation: Obey God's will. Refers to the development of things are combined its own wish.
      Usage: The main predicate; as predicate, object, clause; with compliment
      Source: Yuan Zhang Guobin, "co-shirts" Third off: "Who would have thought from day one is willing, to my home not on the three days, adding a full hold on the child servant."
  • Thesaurus:  Defect Teeth, Merely mediocre, so much for, butter one's bread on both sides (=have one's bread buttered on both sides), get one's wish, stem the flood, drive a light carriage on a familiar road, know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently, Practice makes perfect, turn heaven and earth, like melting snow with hot water— easily done, direct with ease, conveyance of double meaning, Cook Liberation, fully satisfied or contented, proficiency get the feel of sth.
  • Antonym Group:  cannot help, lose self-control, By Tom defervescence, By Tom Waugh boiling, To fire fight a fire, To fire defervescence, rawness, Half semi, adopt a profession (trade) rather late in one's life; become a monk or nun late in life, Half Road monasticism, Chachinantao, Be unable to escape even if given wings, be on its last legs, Pour oil fight a fire, carry firewood to put out a fire, bring to a dead end, Donkey of Guizhou account, Wits and technology to make, a person who has exposed his limited ability