换汤不换药
    拼音: huàn tāng bù huàn yào

    用法: 聯合式;作謂語、分句;比喻名稱或形式雖然改變而實際不變

    解釋: 比喻名稱或形式雖然改變而實際不變

    資料來源: 馬南邨《燕山夜話·文章長短不拘》:“把一大篇改成幾小篇,表面看去,文章似乎很短,但在實際上不過是為短而短,內容仍舊換湯不換藥。”

    例子: 去了一個段派,復來了一個段派,仍然是~。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第一百十五回)

    謎語: 二煎