改邪归正
    Pinyin: gǎi xié guī zhèng

    Usage: 连动式;作谓语、宾语;含褒义

    Explanation: 从邪路上回到正路上来,不再做坏事

    Source: 宋·释道原《景德传灯录》:“今可舍邪归正以入佛乘。”

    Example: 这才叫~,惩创善心。(明·吴承恩《西游记》第十四回)

    Riddle: 重新做人

  • Thesaurus:  forsake darkness and come to the light, cut loose from the past and make a fresh start, To refuse the evil perfection, Gai Xian Yi Zhang, An anti-past, An opposite direction
  • Antonym Group:  Qimingtouan, cast pearls before swine, cast pearls before swine, Branch road Sheep, divagate