恩将仇报
    拼音: ēn jiāng chóu bào

    用法: 主謂式;作謂語、定語;同以怨報德

    解釋: 拿仇恨回報所受的恩惠。指忘恩負義。

    資料來源: 明·馮夢竜《醒世恆言》第30捲:“虧這官人救了性命,今反恩將仇報,天理何在!”

    例子: 虧這官人救了性命,今反~,天理何在!(明·馮夢竜《醒世恆言》捲三十)

    謎語: 打漁殺傢

  • 近義詞:  混淆黑白, 顛倒是非, 混淆是非, 指鹿為馬, 顛倒黑白, 倒打一耙, 以怨報德, 反戈一擊, 以義割恩, 聳人聽聞, 危言聳聽, 駭人聽聞, 馬鹿易形, 扭麯作直, 指鹿作馬, 賊喊捉賊