卸磨杀驴
Explanation: After pulling the ass to remove the mill to kill. Used to describe the force has been out for yourself who kicked open. Usage: -Linked; as the predicate clause; containing derogatory Source: Liu Shaotang "smoke signals" I'm afraid rejoin later, the county seat lay chance acquaintance, he would have Xiemoshalv. "- Thesaurus: forget the means by which the end is attained, kick down the ladder, Huotupenggou, cast sb.aside when be has served his purpose; kick sb. out after his services are no longer required,as the bow and arrow are stacked away when there are no more birds to shoot, cook the hound when the hares have been run down, Bridge Pumping plate, Ji River Fen Zhou, There was no retreat into, Pull a tree ladder, fall out callosity, Tsuen may forget the fish
|
|
|